初唐的茶,還沒有完演變成煎茶法,還是引用從西漢流傳下來的煮茶法。
長安新鮮茶葉不易取得,所以把茶葉制成茶餅的干燥技術(shù)已經(jīng)流行。
然而鄭婆煮茶的方式,很明顯的向煎茶演變,他們把干燥的茶餅取出一些,放在研磨杵臼里研磨成碎片。
再放進(jìn)滾熱的水里面。
原本煎茶法只放一些鹽巴,但是鄭婆的茶湯,更像一味藥,放了一些零零碎碎的東西。
所以范晶晶覺得像是客家擂茶。
擂為研磨之意,以擂碗將茶葉、芝麻、花生等多種原料研磨成粉,加入冷熱開水沖泡,調(diào)勻后飲用。
擂茶別名“三生湯”,相傳三國時(shí)代,張飛帶官兵進(jìn)攻武陵,感染瘟疫無力作戰(zhàn),當(dāng)?shù)赝晾芍杏懈杏趶堬w紀(jì)律嚴(yán)明,便奉上祖?zhèn)鞯某呙胤?,以生茶生姜生米共同研磨成糊漿后,煮熟飲用,結(jié)果居然是湯到病除。
當(dāng)客家人移民到熱帶山區(qū)之后,地方瘴癘流行,飲用擂茶的習(xí)慣,就被延續(xù)下來。
后來擂茶也有改進(jìn),花生可以用其他干果類取代,茶葉芝麻干果的比例為三三一。
跟鄭婆茶師料理的方式不同之處,擂茶是在研磨的過程,不斷加入開水,使材料變成漿狀,過程極為費(fèi)工費(fèi)時(shí)。
跟一般茶道相同之處,飲茶需要配上許多小點(diǎn)心,吃了點(diǎn)心,再把茶喝下肚,才不會(huì)傷胃。
在這樣細(xì)致的過程中,尉遲綾的存在,非常煞風(fēng)景。
不是她吃相難看,而是她吃的速度太快,仿佛這里,她才是主人。
她身邊有一個(gè)年約十歲上下的童仆,不斷遞上水,讓尉遲綾多喝點(diǎn)水,免得噎到。
“煩死了,喝這么多水干什么?噎到的話一口水吞下去,不就化開了?!?br/>
話才說完,尉遲綾就約到了,臉色變得非常的難看,臉色兇狠的看著身邊的童仆,眼神說明了她的心情,她分明在說,妳看妳看,都是妳害的。
僮僕身上帶有一個(gè)水壺,看到這種情形連忙又倒了一杯水端給尉遲綾。
范晶晶看到這一幕,覺得有點(diǎn)好笑。
尉遲綾吃東西一定常常噎到,否則這個(gè)童仆的行為就不好解釋。
范晶晶沒有管他們兩個(gè),而是以充滿疑惑的眼看向鄭婆。