在洞x中,高大的鮮紅鳥(niǎo)居佇立在懸崖邊,而懸崖下有著望不見(jiàn)底的深潭。
這里,就是我舉行結(jié)婚儀式的地點(diǎn)。
我所居住的村子著落在和彼岸相接的詛咒之地。為了避免所有村民都被妖怪吃掉,每隔一陣子就會(huì)將一名少nV代表所有村民被妖怪所吞噬。
利用這個(gè)方法在這片土地上度過(guò)一段安逸的生活後,村民們開(kāi)始將那些未來(lái)會(huì)被投入水中的少nV們稱(chēng)為「巫nV」,并將為她們送Si的過(guò)程稱(chēng)為「結(jié)婚儀式」。
噢,我也許不應(yīng)該用這種置身事外的態(tài)度來(lái)介紹這些事,因?yàn)槲易约壕褪俏譶V。
或許是為了讓自己也讓巫nV們安心,村民們都說(shuō)為村子獻(xiàn)出生命的少nV們都前往了極樂(lè)世界,永遠(yuǎn)的在神明坐前享受著幸福。
但我知道,無(wú)論是極樂(lè)世界還是幸福,在洞x下什麼都沒(méi)有。
縱使如此??
噠。我的腳跨越了鳥(niǎo)居,停在懸崖邊。
我從未為自己的使命感到憤怒或悲傷過(guò),因?yàn)槲抑滥切┣榫w并不會(huì)對(duì)現(xiàn)實(shí)造成任何改變。
我依舊是赤根家的巫nV。